《你爱上我》改编自切萨雷·帕韦塞 1947 年出版的《与白皙的对话》中的一章“海沫”。古希腊诗人萨福和仙女布里托玛蒂斯在海边相遇,谈论爱情和死亡。据说萨福因相思而投海自尽。布里托玛蒂斯在逃离一个男人时从悬崖上跌落到海里。两人一起讨论了他们周围出现的故事和形象,试图至少在片刻间理解欲望的苦乐参半的本质。这部电影不仅改编了文本,还改编了故事中的脚注和空白。例如,1950 年,绝望的帕韦塞在酒店房间里自杀,身边放着这本书。或者萨福的诗歌只剩下碎片。或者海沫在历史和科学上与生育和细菌有关,也就是与生命本身有关。布里托马蒂斯说:“一切在海中死去,又重获新生。”《Tú me abrasas》引入了新的解读和翻译,超越了帕韦塞和萨福的神话。